2015年06月05日

バラバラ事件

先日、近所の中華屋さんでランチした時の話。

隣の席の若い男女が話し込んでいて、けっこう盛り上がっていました。
ああ、仲のいい二人だな…と思うでも思わないでもなく、
私はおいしい豚肉ニラもやし炒め定食を食べていました。

その男女が食べ終わり、席を立ちました。
男性の方が先にレジにたどり着こうとしたその瞬間、
後ろに立つ女性が、男性の頭越しにレジの店員さんに
「お会計、バラバラでっ!」
と告げました。

中国人の店員さんは、
「アイヨー、バラバラ!」
と答えました。

それだけのことなのですが…

二人の退店後、店内の客全員(全てオッサン)がもくもくと食べながら、余韻を味わっていました。

・そこは「バラバラ」じゃなくて「別々」だろう、いや、「お会計別で」だろう…

・店員さんも「わかった、バラバラね!」って強調しちゃったな…

・男性が「ここは俺が」って言っちゃったりするのを制したのかな…

・彼女は店内にいる全員に、「私とこの男はそういう間柄じゃないんですからね!バラバラなんですからね!」と宣言したかったんだろうか…

その日一日、頭の中でリフレインし続けました。
「バラバラでっ!」「アイヨー、バラバラ!」…
【日記の最新記事】
posted by ohirunedo at 18:46| Comment(0) | 日記
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: